1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000



2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000



3
00:00:36,000 --> 00:00:38,375
In fact, people do everything wrong.
Did you know that?

4
00:00:38,500 --> 00:00:40,708
Everything. Totally wrong.

5
00:00:40,833 --> 00:00:44,666
We were once just beasts:
we ran across the fields of Africa...

6
00:00:44,791 --> 00:00:47,125
climbing trees, jumping from rocks.

7
00:00:47,250 --> 00:00:50,041
We were wild beasts
and we still are.

8
00:00:50,166 --> 00:00:54,333
At most, we are some smart monkeys who
think they're a bit better than the rest.

9
00:00:54,458 --> 00:00:58,500
Arrogant, capricious monkeys.
Nothing more and nothing less.

10
00:00:58,625 --> 00:01:03,166
And do you know what? What's crazy?
What I often think about?

11
00:01:03,291 --> 00:01:05,166
What did we do all day?

12
00:01:05,291 --> 00:01:09,375
What all wild animals do:
a little resting, a little fucking...

13
00:01:09,500 --> 00:01:12,375
and occasionally getting off your butt
to look for some food.

14
00:01:12,666 --> 00:01:15,916
Now we are 3000 years further
and what exactly have we achieved?

15
00:01:16,041 --> 00:01:19,125
We built cities,
flew rockets to the moon...

16
00:01:19,250 --> 00:01:22,500
invented drugs against typhoid
and built giant factories...

17
00:01:22,625 --> 00:01:25,625
where we all spend fifty weeks
working ourselves to death every year.

18
00:01:25,750 --> 00:01:29,416
Fifty weeks of toil and then
to go on holiday for two weeks.

19
00:01:29,541 --> 00:01:32,291
Sometimes only ten days. Spain.

20
00:01:32,416 --> 00:01:34,875
Or Turkey.
Have you ever been to Turkey?

21
00:01:35,000 --> 00:01:38,458
Beautiful. And cheap.
That's almost impossible, man.

22
00:01:38,583 --> 00:01:41,166
Those Turks there are very different
than the Turks here, right?

23
00:01:41,291 --> 00:01:44,958
Yes, they also know what they
send this way.

24
00:01:45,083 --> 00:01:49,208
Where was I? Oh, yes. We sit for two weeks
there, after a year of toiling.

25
00:01:49,333 --> 00:01:50,833
Just enjoying for two weeks.

26
00:01:50,958 --> 00:01:54,208
Two weeks licking
the tit of Mother Earth.

27
00:01:54,333 --> 00:01:56,208
And what do we do when we're there?

28
00:01:56,333 --> 00:01:59,583
Exactly. A little resting,
a little fucking...

29
00:01:59,708 --> 00:02:02,541
and occasionally getting off your butt
to look for some food.

30
00:02:02,666 --> 00:02:04,958
Get it?
Do you see where I'm going?

31
00:02:05,083 --> 00:02:08,375
Resting, fucking, eating.

32
00:02:08,875 --> 00:02:10,291
We haven't made any progress at all.

33
00:02:10,375 --> 00:02:12,458
In fact,
we went backwards.

34
00:02:12,583 --> 00:02:15,458
That's what we've been doing all along,
but all year round.

35
00:02:15,583 --> 00:02:18,875
From 52 weeks per year
to two weeks per year.

36
00:02:19,000 --> 00:02:23,250
I calculated it: that is
just a 2000 percent decline.

37
00:02:23,791 --> 00:02:27,250
You can check. Walking there in Alanya
on the way to the beach...

38
00:02:27,375 --> 00:02:29,333
in your slippers with your beach towel...

39
00:02:29,458 --> 00:02:32,458
past a meadow where
the mountain goats are eating grass.

40
00:02:32,625 --> 00:02:34,541
Those animals laugh
themselves to death, man.

41
00:02:34,666 --> 00:02:38,041
They see us coming and think:
what a bunch of complete morons they are.

42
00:02:38,166 --> 00:02:39,875
All that work for nothing.

43
00:02:40,000 --> 00:02:42,375
And didn't see them
in those factories, right. No.

44
00:02:42,500 --> 00:02:45,333
Just resting a little every day,
a little fucking...

45
00:02:45,500 --> 00:02:49,208
and occasionally getting off your butt
to look for some food.

46
00:03:00,291 --> 00:03:04,416
What does this have to do with the
2000 guilders that you were going to bring?

47
00:03:04,541 --> 00:03:06,125
You know that I have a lot of respect
for you.

48
00:03:06,250 --> 00:03:08,458
That's why I came here myself.

49
00:03:08,583 --> 00:03:11,000
I'm not hiding from anything.
-What?

50
00:03:11,125 --> 00:03:13,250
I tried last week
to call you twenty times.

51
00:03:13,375 --> 00:03:16,916
I almost came to look for you.
- Mate, those mobile phones.

52
00:03:17,041 --> 00:03:19,000
On TV, you see people
laughing and calling...

53
00:03:19,083 --> 00:03:23,250
...but half the time it doesn't work,
and the other half you have no signal.

54
00:03:23,375 --> 00:03:26,250
Even here, I have no signal at all.
You can check.

55
00:03:26,375 --> 00:03:30,125
What matters is that I'm here now.
I just wanted to talk to you about this.

56
00:03:30,750 --> 00:03:33,875
The past few weeks have been a bit crazy
with some people I had to pay...

57
00:03:34,000 --> 00:03:36,041
and a buddy of mine
whose house burned down.

58
00:03:36,166 --> 00:03:38,875
But Friday it's back on in the hall
and I know that guy at the door.

59
00:03:39,000 --> 00:03:41,125
I really want to do something,
you know?

60
00:03:41,250 --> 00:03:43,125
So if you could give me
500 pieces...

61
00:03:43,250 --> 00:03:46,208
I'll pay you after the weekend for both...
-Wait a minute.

62
00:03:46,333 --> 00:03:50,541
So in addition to not being able to pay me,
you want extra on loan now?

63
00:03:50,666 --> 00:03:52,208
This is easy money for you, right?

64
00:03:52,333 --> 00:03:56,166
Instead of me paying you those two now
I'll pay you four after the weekend.

65
00:03:56,291 --> 00:03:58,625
I do all the work, don't I?
I take all the risks.

66
00:03:58,750 --> 00:04:03,833
All you need to do is
sit in the garden and tend the barbecue.

67
00:04:08,875 --> 00:04:10,708
I'll help you out.

68
00:04:10,833 --> 00:04:12,666
500 pieces for 3000.

69
00:04:13,333 --> 00:04:16,416
What? Last week it was two...
-Inflation.

70
00:04:17,000 --> 00:04:18,958
Satay sauce has gotten more expensive.

71
00:04:19,583 --> 00:04:21,625
Oi, lima ratus.

72
00:04:25,375 --> 00:04:28,291
That's 5,000 next week.
And don't try to screw me.

73
00:04:28,416 --> 00:04:31,208
If you do, I'll shove that bald head
of yours in your own ass...

74
00:04:31,375 --> 00:04:34,291
with your mother there crying.
Got it?

75
00:04:36,958 --> 00:04:38,666
Understood?

76
00:04:38,791 --> 00:04:43,083
Next week 5000. Don't worry.
-I'm not worried.

77
00:04:43,416 --> 00:04:45,083
You should be worried.

78
00:06:08,500 --> 00:06:11,625
You have rough hands. You work?

79
00:06:13,500 --> 00:06:16,333
In the tomato greenhouse.

80
00:06:17,166 --> 00:06:19,000
Difficult to hear where you took lessons.

81
00:06:19,125 --> 00:06:24,500
From your transitions, I can see that you
started late, but put in many hours.

82
00:06:24,625 --> 00:06:26,416
I play with Gerard Schouw.

83
00:06:27,083 --> 00:06:31,125
Gerard Schouw... I did not know
that he was still seriously teaching.

84
00:06:33,250 --> 00:06:35,416
Do you know what it is about Beethoven?

85
00:06:35,958 --> 00:06:38,958
It's not about the technique,
as most people often think.

86
00:06:39,083 --> 00:06:41,791
Beethoven is feeling.

87
00:06:43,166 --> 00:06:46,250
Everything he wrote,
came directly from his own life.

88
00:06:46,375 --> 00:06:50,166
That is why it is almost impossible
for young people to play it well.

89
00:06:50,958 --> 00:06:54,791
Take a look at what Nietzsche
wrote about him.

90
00:07:13,208 --> 00:07:15,291
You were late today.

91
00:07:16,791 --> 00:07:21,125
I had just cycled past that company
that has the position you told me about.

92
00:07:21,250 --> 00:07:24,958
And from there it was
a longass way to here, so...

93
00:07:25,083 --> 00:07:27,166
Was that Penders or Van Den Bergh?

94
00:07:27,291 --> 00:07:28,833
Penders.

95
00:07:29,416 --> 00:07:32,083
I know one of the foremen there, Henk.

96
00:07:32,916 --> 00:07:35,375
I'll call him next week.

97
00:07:37,541 --> 00:07:39,625
But was it anything?

98
00:07:39,750 --> 00:07:42,500
What?
-The company.

99
00:07:42,625 --> 00:07:45,083
Good starting salary, bit of risk bonus,
lots of holiday days.

100
00:07:45,208 --> 00:07:47,750
You can start with five days
in the morning shift.

101
00:07:47,875 --> 00:07:52,125
After a while, buy a car,
so you don't have to ride your bike.

102
00:07:52,250 --> 00:07:56,166
You can of course also go back to school
to finish your HAVO diploma.

103
00:07:56,583 --> 00:07:59,000
You had the points for it.

104
00:07:59,666 --> 00:08:01,666
I don't know yet.

105
00:08:26,083 --> 00:08:29,000
Up too late with that piano?
-No.

106
00:09:04,833 --> 00:09:07,375
What are you going to do this weekend?

107
00:09:07,500 --> 00:09:09,666
I don’t know yet.

108
00:09:11,666 --> 00:09:14,208
Hans and Sander are coming to see a film
at my place Friday night.

109
00:09:14,333 --> 00:09:16,000
If you feel like it...

110
00:09:16,125 --> 00:09:19,666
Hey, Michael.
There's someone here looking for you.

111
00:09:21,083 --> 00:09:24,625
Is it my dad?
- Well, he doesn't look like it.

112
00:09:29,416 --> 00:09:33,750
Shit, you've grown and all.
I'll have to look out, I can see.

113
00:09:33,875 --> 00:09:35,833
Is this yours?
-Of course.

114
00:09:35,958 --> 00:09:41,208
139 hp, 1800cc injection engine
and 15-inch rims.

115
00:09:46,458 --> 00:09:49,250
How's it going?
-Yes, it's going fine.

116
00:09:50,166 --> 00:09:52,083
Do you still play?
-Sure.

117
00:09:52,208 --> 00:09:54,083
Good.

118
00:09:54,958 --> 00:09:59,166
And Mom? How's she doing?
-She's good as well.

119
00:09:59,333 --> 00:10:02,750
She's working two days
a week again, so...

120
00:10:02,875 --> 00:10:06,208
I got an apartment back here,
on Monteverdilaan.

121
00:10:06,333 --> 00:10:09,291
Good place,
so you'll see me a bit more, I think.

122
00:10:09,416 --> 00:10:11,958
But don't say anything about it
to Mom, okay?

123
00:10:12,083 --> 00:10:16,000
I need you to do something for me.
Pretty important.

124
00:10:16,125 --> 00:10:19,375
The last time I lived at home, I had
a Nike shoe box in my room...

125
00:10:19,500 --> 00:10:22,000
with all kinds of papers and stuff in it.

126
00:10:22,250 --> 00:10:25,666
There's a folder in it with photos
of a friend. She needs them now.

127
00:10:25,791 --> 00:10:29,791
Those are important photos for him. Private
photos, so don't look at them anyway.

128
00:10:29,916 --> 00:10:31,500
Okay?

129
00:10:32,083 --> 00:10:35,166
I'll see you then.
-Sure.

130
00:11:00,625 --> 00:11:02,916
So the whole thing went well.

131
00:11:03,041 --> 00:11:06,333
Finger position, tempo.

132
00:11:07,041 --> 00:11:10,333
Yes, everything.
-And there were three people?

133
00:11:10,458 --> 00:11:13,083
On the left was a woman
with short black hair.

134
00:11:13,208 --> 00:11:17,333
And then on the other side
an old guy with a grey beard.

135
00:11:18,541 --> 00:11:20,833
And then some slick guy
in the middle in a suit.

136
00:11:20,958 --> 00:11:23,500
Hofman. He's important.

137
00:11:23,625 --> 00:11:26,666
And what did he say?
-Nothing, really.

138
00:11:26,791 --> 00:11:27,958
Okay.

139
00:11:29,416 --> 00:11:32,083
That can also be good,
of course.

140
00:11:32,625 --> 00:11:37,708
I thought he was quite nice.
-Yes? Well, you'll be surprised.

141
00:11:39,291 --> 00:11:42,791
Not this one. Not this one as well.

142
00:11:43,166 --> 00:11:45,791
Do you know what Nietzsche
said about Beethoven?

143
00:11:45,916 --> 00:11:48,291
Nietzsche? Not a clue.

144
00:11:48,875 --> 00:11:51,750
I think it's important that we
focus even more on your technique...

145
00:11:51,875 --> 00:11:54,750
so that if you go through
to that second round...

146
00:11:54,875 --> 00:11:57,333
you're ready.
-Okay.

147
00:13:44,416 --> 00:13:47,916
Rotterdam Terror Corps. What a record, man.

148
00:13:49,666 --> 00:13:52,458
It doesn't get any harder than this, man.

149
00:13:55,750 --> 00:13:58,625
Where did I put that
fucking lighter?

150
00:14:03,541 --> 00:14:06,458
Just came out. What do you think?

151
00:14:08,208 --> 00:14:11,875
Nice, right? Yes, that's different.

152
00:14:13,250 --> 00:14:15,291
Here. Look out.

153
00:14:18,541 --> 00:14:21,416
Turn that thing down, man.

154
00:14:24,083 --> 00:14:25,833
Yeah.

155
00:14:29,458 --> 00:14:31,000
Hey.

156
00:14:31,125 --> 00:14:33,625
Another classic.

157
00:14:48,333 --> 00:14:50,416
Come.

158
00:14:56,916 --> 00:14:59,791
Did you find them?
-Yes, here.

159
00:15:03,916 --> 00:15:06,708
Nice. Great.

160
00:15:07,666 --> 00:15:09,583
Thanks, mate.

161
00:15:11,125 --> 00:15:12,875
Listen.

162
00:15:14,041 --> 00:15:17,333
What are you doing Friday night?
-Nothing yet.

163
00:15:18,708 --> 00:15:22,291
Nine o'clock Maas tunnel.
You're going with me. No bullshit.

164
00:15:22,958 --> 00:15:24,666
Okay.

165
00:15:24,791 --> 00:15:27,375
And put on a pair of sneakers.

166
00:15:45,916 --> 00:15:47,958
Can I maybe leave
an hour earlier today?

167
00:15:48,083 --> 00:15:49,625
Yes, of course.

168
00:15:50,541 --> 00:15:52,291
Everything okay?

169
00:15:52,416 --> 00:15:54,166
Yeah, sure.

170
00:15:55,000 --> 00:15:57,375
You know that Arie's been
working here 18 years?

171
00:15:57,500 --> 00:16:00,375
He's just like you. Started after the MAVO.

172
00:16:00,500 --> 00:16:02,750
Advanced to shift leader.

173
00:16:02,875 --> 00:16:05,583
If you keep your wits about you
and just do what you have to do...

174
00:16:05,708 --> 00:16:08,416
then you can have a great career here.

175
00:16:46,125 --> 00:16:49,541
Yes, of course you can see that.
When that modulation...

176
00:16:49,666 --> 00:16:52,375
It just comes back.
Also in the second piece.

177
00:16:52,500 --> 00:16:55,625
It's a good question, really,
but you should find out at home.

178
00:16:55,750 --> 00:16:56,791
Okay.
-Okay.

179
00:16:56,916 --> 00:16:58,583
Thank you.

180
00:16:59,875 --> 00:17:01,416
I found it.

181
00:17:01,541 --> 00:17:04,750
What?
-That quote from Nietzsche.

182
00:17:06,958 --> 00:17:10,541
'At a certain place in Beethoven's
Ninth Symphony, for example...

183
00:17:10,666 --> 00:17:14,250
he might feel that he is floating
above the earth in a starry dome...

184
00:17:14,375 --> 00:17:16,958
with the dream of immortality
in his heart:

185
00:17:17,083 --> 00:17:19,541
all the stars seem
to glimmer around him...

186
00:17:19,666 --> 00:17:22,166
and the earth seems to
sink ever deeper downwards.'

187
00:17:23,958 --> 00:17:27,958
Did you come all the way here
to tell me this?

188
00:17:29,208 --> 00:17:34,500
Do you get what he means?
Any tomato picker can look up a quote.

189
00:17:37,708 --> 00:17:41,375
Well, that at a given point in...
-What it's about...

190
00:17:41,500 --> 00:17:44,625
is that he transcends himself.

191
00:17:44,750 --> 00:17:48,541
He's floating between heaven and earth.
Do you get that?

192
00:17:49,666 --> 00:17:53,958
That feeling is much more important
than any technique.

193
00:17:54,583 --> 00:17:58,541
Beethoven is the music at that time.

194
00:17:58,875 --> 00:18:03,833
The moment he's floating
between heaven and earth.

195
00:18:22,625 --> 00:18:25,083
Where are you going?

196
00:18:25,208 --> 00:18:27,333
I already told you that yesterday.

197
00:18:27,458 --> 00:18:29,416
We're going with a couple guys
to watch a movie at Nico's.

198
00:18:29,541 --> 00:18:32,500
Take it easy
with that tone of yours.

199
00:18:33,500 --> 00:18:36,166
At least eat something before you go.
-I'll eat something there.

200
00:18:36,291 --> 00:18:38,458
Don't stay out too late.
- Just leave him.

201
00:18:38,625 --> 00:18:41,083
Tomorrow at nine o'clock we have to
pick up the cake and decorations.

202
00:18:41,208 --> 00:18:43,041
That's fine.

203
00:19:08,833 --> 00:19:11,500
Mikey.

204
00:19:13,583 --> 00:19:14,958
You've met Pris, right?

205
00:19:15,083 --> 00:19:17,166
This is my little brother that I
told you about.

206
00:19:17,291 --> 00:19:19,958
The smartest of the two of us,
but also the least good looking.

207
00:19:20,083 --> 00:19:21,916
Jeffrey.

208
00:19:23,083 --> 00:19:25,000
This is my little brother, Mikey.

209
00:19:27,208 --> 00:19:30,083
What's this?
We don't have time to babysit.

210
00:19:30,208 --> 00:19:32,791
Certain people are waiting for
certain things. You know that.

211
00:19:32,916 --> 00:19:35,083
Then they can wait a bit longer.

212
00:19:35,208 --> 00:19:37,000
I'll decide
who's coming tonight...

213
00:19:37,125 --> 00:19:40,125
and Mikey's coming. Right Mike?

214
00:19:40,250 --> 00:19:42,583
Don't go inside, guys.
The devil is there.

215
00:19:42,708 --> 00:19:45,791
He's celebrating because he
already has all your souls.

216
00:19:45,916 --> 00:19:49,291
Come to me.
Let me bring you to salvation.

217
00:19:49,416 --> 00:19:53,833
Hey, young man. You're not lost yet.
We can save you. I can see it in you.

218
00:19:54,000 --> 00:19:55,833
There's nothing good in there.
-Willow, take it easy.

219
00:19:55,958 --> 00:19:59,291
This isn't good for your heart.
That's what the devil is after.

220
00:19:59,416 --> 00:20:03,583
This is the moment to unite
and take back our country.

221
00:20:03,708 --> 00:20:06,750
Otherwise, we will all be
minorities in our own country.

222
00:20:07,666 --> 00:20:09,791
That's what we stand for at CR90.

223
00:20:09,916 --> 00:20:12,583
If you thought that one guy was crazy.

224
00:20:12,708 --> 00:20:15,625
Boss in our own country.
That's what we stand for.

225
00:20:21,250 --> 00:20:22,833
Hey.

226
00:20:22,958 --> 00:20:25,166
That Richard is at the door again.
- Really?

227
00:20:25,291 --> 00:20:27,958
Yes.
-I hate that son of a bitch.

228
00:20:31,541 --> 00:20:33,708
Are wearing tight underpants
or those loose boxers?

229
00:20:33,833 --> 00:20:35,333
What?
-Tight or loose?

230
00:20:35,458 --> 00:20:38,750
Just tight.
-Don't move.

231
00:20:39,375 --> 00:20:43,208
What are you doing?
-It will be fine. Trust me.

232
00:20:48,083 --> 00:20:51,083
Richard, can't Randstad
can't find anyone...

233
00:20:51,208 --> 00:20:53,250
to feel up young boys
for a few bucks?

234
00:20:53,375 --> 00:20:55,250
Make sure I don't steal
your pocket money.

235
00:20:55,375 --> 00:20:57,250
I shoved everything up my ass
this week...

236
00:20:57,375 --> 00:21:00,625
so if you have gloves with you,
let's make it a party.

237
00:21:00,750 --> 00:21:04,041
Danny, take it easy, man.
You can just stay outside.

238
00:21:04,166 --> 00:21:06,500
Go ahead.

239
00:21:15,583 --> 00:21:18,541
Are you in here?
-Yes.

240
00:21:25,291 --> 00:21:27,291
Nice, mate.

241
00:21:29,541 --> 00:21:31,291
Come.

242
00:22:28,833 --> 00:22:31,291
Is that XTC or not?

243
00:22:31,416 --> 00:22:33,250
Man, this isn't just any XTC.

244
00:22:33,375 --> 00:22:36,541
This is the best XTC you can find
in the city tonight.

245
00:22:36,666 --> 00:22:40,750
One of these things and you'll fly
the rest of the night. Like a rocket.

246
00:22:40,875 --> 00:22:44,791
With one leg on the ground
and the other already in space.

247
00:22:44,916 --> 00:22:47,041
Like a cosmic satellite
just hanging exactly...

248
00:22:47,166 --> 00:22:49,958
in that one special place
between heaven and earth.

249
00:22:50,083 --> 00:22:52,916
What did you say?
-Like a cosmic satellite...

250
00:22:53,041 --> 00:22:58,000
that hangs in exactly that one
special place between heaven and earth.

251
00:23:41,708 --> 00:23:43,916
Let me tell you something.

252
00:23:45,208 --> 00:23:47,833
All these people here are looking at us
as if we're zombies.

253
00:23:47,958 --> 00:23:52,458
More dead than alive.
Zombies that have been out all night.

254
00:23:53,458 --> 00:23:56,166
But these people get up every day
at the same time...

255
00:23:56,291 --> 00:23:59,208
to put on the same clothes,
to get on the same tram...

256
00:23:59,333 --> 00:24:02,833
on the way to the same
completely uninteresting work.

257
00:24:04,291 --> 00:24:06,083
You know?

258
00:24:06,458 --> 00:24:09,000
Who are the zombies here?

259
00:24:49,958 --> 00:24:51,833
Goddamn it.

260
00:25:06,541 --> 00:25:13,541
...happy birthday to you.

261
00:25:13,875 --> 00:25:18,208
Hip-hop, hurrah.

262
00:25:21,333 --> 00:25:27,916
There's a birthday girl, hurrah, hurrah,
you can see that it's her.

263
00:25:28,041 --> 00:25:34,833
We all like it, yes, yes,
and that's why we sing...

264
00:25:34,958 --> 00:25:37,500
...long may she live, hurrah...

265
00:25:37,625 --> 00:25:39,958
Where were you this morning?
You were going to come help me, right?

266
00:25:40,083 --> 00:25:42,916
I fell asleep
on the couch at Nico's.

267
00:25:43,041 --> 00:25:45,416
Did you guys get drunk?
You look awful.

268
00:25:45,541 --> 00:25:47,625
I'm seventeen.
-Yeah?

269
00:25:47,750 --> 00:25:51,333
If you're so grown,
you can pay rent from now on.

270
00:25:51,458 --> 00:25:53,250
Yes, fine.

271
00:25:55,125 --> 00:25:57,375
We'll talk about this later.

272
00:26:16,541 --> 00:26:18,541
Michael.

273
00:26:23,083 --> 00:26:25,958
Marieke, from the tomato greenhouse?

274
00:26:29,041 --> 00:26:30,041
Hello?

275
00:26:30,166 --> 00:26:33,541
Hey, sleepyhead, come outside.
We're around the corner.

276
00:26:37,625 --> 00:26:41,416
I suddenly lost you this morning.
-I had to go see Gran.

277
00:26:41,541 --> 00:26:43,416
Oh, of course.

278
00:26:43,541 --> 00:26:46,708
Here, a little thank you
for that thing in the line.

279
00:27:15,166 --> 00:27:20,375
If you have a conservatory diploma, you'll
easily get hired on a boat like that.

280
00:27:20,500 --> 00:27:23,500
As what?
-As a pianist, of course.

281
00:27:24,333 --> 00:27:27,250
Those guys travel
around the world for free.

282
00:27:27,375 --> 00:27:29,541
Only have to work two hours during the day.

283
00:27:29,666 --> 00:27:32,000
An hour at dinner and then another hour
in the evening with the band...

284
00:27:32,125 --> 00:27:34,000
when people want to dance.

285
00:27:34,125 --> 00:27:37,250
And every few days it moors
at a new tropical destination...

286
00:27:37,375 --> 00:27:41,625
and then for a few hours, you can
leave the boat with the people.

287
00:27:42,166 --> 00:27:44,708
How do you know all that?

288
00:27:47,958 --> 00:27:50,500
I saw that on TV.

289
00:27:57,291 --> 00:28:01,041
Yeah, thanks.
-Enjoy.

290
00:28:19,083 --> 00:28:22,541
Can you believe it? That they
just broadcast this during the day.

291
00:28:22,666 --> 00:28:24,833
Kids are watching.

292
00:28:25,333 --> 00:28:29,166
Well, right? You get it, right,
what that song is about?

293
00:28:29,291 --> 00:28:31,333
No, what is it about?

294
00:28:33,250 --> 00:28:35,458
Ass fucking.

295
00:28:35,958 --> 00:28:37,125
Yeah, you're laughing now...

296
00:28:37,250 --> 00:28:40,458
but what do you think he means
by looking in your big brown eye?

297
00:28:40,583 --> 00:28:44,083
Eyes.
-Well, I don't hear an s. I'm just hearing eye.

298
00:28:44,208 --> 00:28:48,000
Girl I'm gonna make you sweat,
sweat until you can't sweat no more.

299
00:28:48,166 --> 00:28:50,708
And if you cry,
I'm gonna push it push it some more.

300
00:28:51,708 --> 00:28:54,666
A la-la-la-la long.

301
00:28:54,791 --> 00:28:58,458
I'm asking you:
what do you think is so long then?

302
00:29:04,208 --> 00:29:06,541
They won't get me.

303
00:29:07,875 --> 00:29:09,333
Hey.

304
00:29:13,000 --> 00:29:16,208
How much money do you have
in your account?

305
00:29:17,541 --> 00:29:19,416
You can't believe this, can you?

306
00:29:19,541 --> 00:29:24,500
I don't get it. Maybe some kids with a
football or something? What do you think?

307
00:29:24,625 --> 00:29:25,708
That's why I thought:

308
00:29:25,833 --> 00:29:30,166
if you spot me that 400,
I'll have him make it this afternoon.

309
00:29:41,041 --> 00:29:44,833
I hate that guy.
Always complains when he sees me.

310
00:29:46,083 --> 00:29:48,041
Is he gone?

311
00:29:49,208 --> 00:29:51,083
He’s gone.

312
00:30:01,541 --> 00:30:03,375
Great, mate.

313
00:30:03,708 --> 00:30:06,916
Hey. Next week you'll get it
right back, man.

314
00:30:38,291 --> 00:30:39,791
Hey.

315
00:30:39,916 --> 00:30:43,125
Danny's not here.
I don't know where he is.

316
00:30:43,250 --> 00:30:46,708
But come in.
I made way too much lasagna.

317
00:30:52,208 --> 00:30:55,125
Do you live here too?
-Something like that.

318
00:30:57,500 --> 00:31:00,833
And where are your parents?
-My father is dead...

319
00:31:00,958 --> 00:31:04,250
and my mother is too busy
with her new boyfriend.

320
00:31:07,250 --> 00:31:09,083
You want to go?

321
00:31:15,666 --> 00:31:17,750
Who's Gio then?

322
00:31:18,541 --> 00:31:21,541
That's my ex-husband, but he's locked up.

323
00:31:27,375 --> 00:31:29,375
That's my little dog.

324
00:31:30,500 --> 00:31:32,958
What? Where?

325
00:31:33,083 --> 00:31:36,375
No, with my mom.
He took that crazy thing too.

326
00:31:41,208 --> 00:31:43,750
Is it anything or not?

327
00:31:45,875 --> 00:31:48,458
Well, no. Not really.

328
00:31:49,833 --> 00:31:51,666
You're not eating this, are you?

329
00:31:52,458 --> 00:31:55,250
Don't you like it?
-Not hungry.

330
00:32:04,416 --> 00:32:07,000
You're that crazy chick of Danny's, right?

331
00:32:07,125 --> 00:32:08,666
Yeah.

332
00:32:09,208 --> 00:32:13,416
New Nikes, good sandwich...
You're doing well, aren't you?

333
00:32:13,541 --> 00:32:16,041
If this is about Danny,
I don't know where he is.

334
00:32:16,166 --> 00:32:20,291
I haven't seen him in a few days.
-Funny. Neither have I.

335
00:32:21,250 --> 00:32:26,458
He was supposed to come by a few days ago
to bring my money, but...

336
00:32:29,375 --> 00:32:33,416
Tell that faggot
that the amount has doubled. Okay?

337
00:32:33,541 --> 00:32:35,666
Would you do that for me?

338
00:32:36,125 --> 00:32:37,791
Mari.

339
00:33:41,000 --> 00:33:44,708
What order are you working on?
Is this for Almere?

340
00:33:44,833 --> 00:33:46,541
Yeah.

341
00:33:46,958 --> 00:33:50,041
That's yesterday's order.
That's already done.

342
00:33:51,708 --> 00:33:55,250
So take it off and put it back.

343
00:34:05,625 --> 00:34:08,166
Guys. Look at those rims.

344
00:34:09,416 --> 00:34:11,291
Wow.

345
00:34:12,833 --> 00:34:14,916
That's my brother.

346
00:34:18,083 --> 00:34:21,166
Hey. Want some fried fish?

347
00:34:25,083 --> 00:34:27,458
Hey, I don't have all day.

348
00:34:27,583 --> 00:34:32,958
You can just say so if you'd rather
be with those flippos than your brother.

349
00:34:51,500 --> 00:34:55,458
Is that all, man?
- One hundred and fifty pieces. Everything I have.

350
00:34:56,750 --> 00:34:59,125
Fuck it, I'll take it anyway.

351
00:35:26,708 --> 00:35:29,500
Are they going to go?
-Yes, I think so.

352
00:35:29,625 --> 00:35:31,500
Shit.

353
00:35:31,625 --> 00:35:34,458
I really don't need this right now.
-No, do I?

354
00:35:34,583 --> 00:35:37,333
Here. Sit on it.

355
00:35:41,750 --> 00:35:43,750
Nasty whores.

356
00:35:46,291 --> 00:35:48,375
Stay calm.

357
00:35:52,166 --> 00:35:53,916
You know you can't ride like that, right?

358
00:35:54,041 --> 00:35:58,208
Absolutely, sir. That is dangerous.
We're on our way to the garage.

359
00:35:58,333 --> 00:36:01,166
How long has that thing been on?
-10 minutes or so.

360
00:36:01,291 --> 00:36:04,625
We came back from the beach.
Got some fresh air, then we saw this.

361
00:36:04,750 --> 00:36:08,625
I thought maybe a dead seagull
fell on it. Those can be big.

362
00:36:08,750 --> 00:36:10,791
I smell a very strong odour
coming from your car.

363
00:36:10,916 --> 00:36:13,250
I have to ask you
to get out of the car.

364
00:36:13,375 --> 00:36:15,333
Hey.

365
00:36:18,083 --> 00:36:20,250
Mikey.

366
00:36:20,375 --> 00:36:23,333
Look at him go, dude. Nice, Mike.

367
00:36:25,333 --> 00:36:27,875
Got it? Klutz.

368
00:36:54,583 --> 00:36:57,125
Spaans. Your father is coming to get you.

369
00:37:00,083 --> 00:37:03,125
Which one of you two is Michael Spaans?

370
00:37:03,250 --> 00:37:04,541
That's me.

371
00:37:04,666 --> 00:37:07,875
But this is my brother, Danny.
Does my father know he's here too?

372
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
Yes, he knows.

373
00:37:11,250 --> 00:37:13,625
Go on. We'll get home.

374
00:37:47,708 --> 00:37:51,416
Your brother made his choice.
A long time ago.

375
00:37:51,541 --> 00:37:54,791
And I did everything I could to help him
get out of that rotten life of his.

376
00:37:54,916 --> 00:37:57,291
Tried so hard with that boy.

377
00:37:58,458 --> 00:38:00,125
Maybe it was too much.

378
00:38:00,250 --> 00:38:05,500
Should have locked him in his room
until he got left that shit alone.

379
00:38:06,291 --> 00:38:10,375
It all seems so cool when you're
young, but it's not at all.

380
00:38:10,500 --> 00:38:11,958
It's cool to get your diploma...

381
00:38:12,083 --> 00:38:15,583
and to be at work on time every day
and to be able to pay your rent.

382
00:38:15,708 --> 00:38:18,666
So that when your children come home
the refrigerator is full.

383
00:38:18,791 --> 00:38:20,541
That’s cool.

384
00:38:22,541 --> 00:38:24,541
Get that?

385
00:38:25,500 --> 00:38:28,291
I don't want you to hang out
with him anymore, you hear me?

386
00:38:28,416 --> 00:38:29,916
Really.

387
00:38:31,125 --> 00:38:33,208
You've seen it now.

388
00:38:34,000 --> 00:38:35,833
Agreed?

389
00:38:39,041 --> 00:38:41,916
Save. Don't spend on nonsense.

390
00:38:44,666 --> 00:38:46,708
Look, this is cool.

391
00:38:47,083 --> 00:38:48,958
Worked hard for it.

392
00:38:49,083 --> 00:38:54,625
If it's full at the end of the year, I'm
taking your mother to Alanya for 10 days.

393
00:39:07,541 --> 00:39:09,833
Where were you last week anyway?

394
00:39:12,291 --> 00:39:13,458
Sick.

395
00:39:13,625 --> 00:39:17,083
Arie even came to me to ask where
you were, because you hadn't shown up.

396
00:39:17,208 --> 00:39:19,208
Yes, I was just sick.

397
00:39:21,291 --> 00:39:23,750
People are talking shit
about you, you know that?

398
00:39:25,041 --> 00:39:27,666
People have too much time these days.

399
00:39:41,541 --> 00:39:43,750
What is it?

400
00:39:43,875 --> 00:39:45,750
Well, see for yourself.

401
00:39:52,708 --> 00:39:54,500
Why did you open my post?

402
00:39:54,625 --> 00:39:57,291
Just be glad it was me
and not your father.

403
00:39:57,458 --> 00:40:01,583
Do you think they want even more
lies and secrets from you?

404
00:40:19,041 --> 00:40:22,458
And that's why we would like to invite you
for a follow-up audition...

405
00:40:22,583 --> 00:40:29,208
on Sunday, 3 December at ten o'clock.
You can report to the desk, and so on.

406
00:40:29,875 --> 00:40:33,000
Okay. Technique, technique, technique.

407
00:40:33,125 --> 00:40:35,041
We're going to throw ourselves into that.

408
00:40:35,166 --> 00:40:38,333
I just have an eight-week job
in the Antilles starting next week.

409
00:40:38,458 --> 00:40:40,791
I'm just giving you
the key to this space.

410
00:40:41,541 --> 00:40:45,000
Then you can rehearse
as much as you like.

411
00:42:02,750 --> 00:42:04,916
Son.

412
00:42:05,041 --> 00:42:07,916
Not so cautious.
You drive like an old lady.

413
00:42:08,083 --> 00:42:10,500
Press the clutch.

414
00:42:10,625 --> 00:42:13,125
Let it go slowly.

415
00:42:15,750 --> 00:42:18,416
Petrol. A bit of petrol.

416
00:42:18,541 --> 00:42:21,625
Exactly. Petrol, a bit more.

417
00:42:21,750 --> 00:42:24,208
Give me a minute.

418
00:42:24,833 --> 00:42:27,166
What are you doing?
-Shifting.

419
00:42:27,291 --> 00:42:29,041
Hup.

420
00:42:29,666 --> 00:42:31,500
Come on. Push it, man.

421
00:42:31,625 --> 00:42:34,250
And now on the parking brake.

422
00:42:38,958 --> 00:42:42,833
Mum is cool.
She always understood me better.

423
00:42:44,583 --> 00:42:47,708
You can't say that about
that straight-laced dick.

424
00:42:50,750 --> 00:42:55,166
Once we pay those Moluccans,
I'm going to get everything straight.

425
00:43:01,291 --> 00:43:04,208
I'm not the moron
that Pop thinks I am.

426
00:43:04,333 --> 00:43:06,583
I've changed.

427
00:43:17,833 --> 00:43:19,750
Yeah.

428
00:43:20,666 --> 00:43:22,250
What?

429
00:43:31,625 --> 00:43:33,750
It looks a lot worse than it is.

430
00:43:33,875 --> 00:43:37,458
That neck thing is just to be sure, but
they want to keep me for another night...

431
00:43:37,583 --> 00:43:40,083
because they think
I have a concussion.

432
00:43:40,208 --> 00:43:44,375
And your arm?
- It's broken in two places.

433
00:43:45,083 --> 00:43:48,791
Do you know who they were?
-Yes, the Moluccans.

434
00:43:48,916 --> 00:43:51,208
One of them was Minggus' brother.

435
00:43:55,458 --> 00:43:57,791
Did they say anything else?

436
00:43:57,916 --> 00:44:00,333
That you need to top up your phone card.

437
00:44:06,458 --> 00:44:09,166
I'll take care of it, okay?

438
00:44:09,291 --> 00:44:11,250
Was that necessary?
-You were supposed to come...

439
00:44:11,375 --> 00:44:14,250
last week to pay, but you screwed
me again. You don't get it, do you?

440
00:44:14,375 --> 00:44:18,333
Just take it easy. If I say I'll come
then I'll come and pay.

441
00:44:18,458 --> 00:44:19,958
Then you don't have to
break his arm, do you?

442
00:44:20,083 --> 00:44:21,666
Be happy they didn't find you.

443
00:44:21,791 --> 00:44:23,583
I would have let them break your neck.

444
00:44:23,708 --> 00:44:25,958
Do you hear what I'm saying?
Dirty, nasty junkie.

445
00:44:26,083 --> 00:44:29,500
Tomorrow morning you'll be here
with my money, or I'll come get you.

446
00:44:29,625 --> 00:44:32,416
You have to listen to me carefully
with that orangutan head of yours.

447
00:44:32,541 --> 00:44:35,500
I'll pay you when I want to
and where I want to. Do you hear me?

448
00:44:35,625 --> 00:44:37,458
Who do you think you
are ordering me around?

449
00:44:37,583 --> 00:44:39,541
Tomorrow morning.

450
00:44:45,291 --> 00:44:47,083
Shit.

451
00:44:53,250 --> 00:44:55,500
All solved.

452
00:44:58,458 --> 00:45:02,375
Come on, let's go find something to eat
in this shit hole.

453
00:45:02,875 --> 00:45:05,208
See, that's what I mean.

454
00:45:06,291 --> 00:45:09,791
What do you want?
-A Snickers or something.

455
00:45:15,166 --> 00:45:17,375
Mikey, come here.

456
00:45:19,958 --> 00:45:23,375
Cheer up this sad sack
with some piano.

457
00:45:23,500 --> 00:45:26,166
Pris, have you ever heard him
playing or not?

458
00:45:26,291 --> 00:45:28,791
He's a real talent, I'm telling you.

459
00:45:28,916 --> 00:45:32,083
Come on Mikey. Now I want to see it too.

460
00:46:00,000 --> 00:46:02,166
I told you, man.

461
00:46:56,375 --> 00:46:59,125
Yeah.

462
00:47:41,125 --> 00:47:43,833
It's seven in the morning, don't you...

463
00:47:44,875 --> 00:47:47,500
No, what have you done now?
-Let go of me.

464
00:47:47,625 --> 00:47:49,625
This is all your brother, isn't it?

465
00:47:49,833 --> 00:47:51,791
The bastard who's trying
to get me back.

466
00:47:51,916 --> 00:47:56,041
What are you talking about?
-He's just trying to destroy me.

467
00:47:58,000 --> 00:48:01,125
And I just go through it
all again.

468
00:48:03,291 --> 00:48:05,583
But this time, it won't go wrong.

469
00:48:05,708 --> 00:48:09,000
You're going to stay here in this room
until your hair has grown back.

470
00:48:09,125 --> 00:48:12,250
I'll stay with you to make sure
that you stay off that shit.

471
00:48:12,375 --> 00:48:14,416
Do you hear me?
-Anything else?

472
00:48:15,041 --> 00:48:17,583
If you walk out the door,
don't come back.

473
00:48:17,708 --> 00:48:19,458
Just like your brother.

474
00:48:19,583 --> 00:48:23,458
Fuck off. Ask your wife
if Danny ever comes here.

475
00:48:23,583 --> 00:48:26,541
And where the rest of your savings
went.

476
00:48:28,041 --> 00:48:30,000
No.

477
00:48:31,125 --> 00:48:33,375
You’re staying here.

478
00:48:41,208 --> 00:48:42,708
Michael.

479
00:49:15,750 --> 00:49:18,125
I got kicked out.

480
00:49:48,458 --> 00:49:50,791
Well done.
-Yeah, right?

481
00:49:52,333 --> 00:49:55,291
Oh, look at that. Hey. What is that?

482
00:49:55,916 --> 00:49:58,291
Wow.
-Happy birthday.

483
00:49:58,416 --> 00:50:00,291
Hip-hip hurrah...

484
00:50:00,416 --> 00:50:02,916
What did you think, baby?
That I really forgot?

485
00:50:03,041 --> 00:50:05,291
Yes, I don't know.

486
00:50:18,250 --> 00:50:22,041
Honey, what is it? Aren't you happy?
-It's nothing.

487
00:50:24,833 --> 00:50:27,166
I can see that you're sad.

488
00:50:27,958 --> 00:50:30,125
Just leave me be.

489
00:50:30,500 --> 00:50:32,375
Just tell me.

490
00:50:32,958 --> 00:50:35,166
I just miss Gio.

491
00:50:39,083 --> 00:50:41,208
Who is Gio?
-Her dog.

492
00:50:41,333 --> 00:50:43,083
That dick of a stepfather of hers
took it.

493
00:50:43,208 --> 00:50:44,833
He thinks she can't
take care of.

494
00:50:44,958 --> 00:50:47,500
I forgot once for two days
to give it food.

495
00:50:47,625 --> 00:50:51,333
Just once...
-All right. It's your birthday.

496
00:50:51,458 --> 00:50:54,500
I'll buy a new dog for you
after the weekend.

497
00:51:36,875 --> 00:51:39,916
Baby, get up. We're going to get your dog.
-What?

498
00:51:40,041 --> 00:51:41,916
You're 18. You can do
wherever you want...

499
00:51:42,041 --> 00:51:44,125
and now you want to get your dog.

500
00:51:44,250 --> 00:51:46,666
Right now? Can't we do this another time?
-Look out.

501
00:51:46,791 --> 00:51:49,458
There's never going to be a
better time than this. Really.

502
00:51:49,583 --> 00:51:51,916
Do you want me to drive?
-No, thank you.

503
00:51:52,041 --> 00:51:54,958
I'd rather get there in one piece.
-Danny, let's go home.

504
00:51:55,083 --> 00:51:56,333
Come on, it's my birthday.

505
00:51:56,458 --> 00:52:00,333
Jesus, man. Just for once
shut up for five minutes.

506
00:52:15,250 --> 00:52:18,458
What do you want, imbecile?
- Open up, I'm here to get Pris's stuff.

507
00:52:18,583 --> 00:52:22,291
Did that cunt send you?
-Open up.

508
00:52:28,000 --> 00:52:29,083
Nasty...

509
00:52:29,208 --> 00:52:30,333
dirty...

510
00:52:30,458 --> 00:52:32,291
son of a bitch.

511
00:52:32,416 --> 00:52:35,000
And now stay down,
otherwise, I'll beat you to a pulp.

512
00:53:08,833 --> 00:53:11,166
It is a little less than I hoped for,
but if we get rid of this...

513
00:53:11,291 --> 00:53:15,958
we can at least pay those Moluccans
and then we try again.

514
00:53:20,083 --> 00:53:24,458
Yes, there's work to be done, mate.
The sun doesn't rise for nothing.

515
00:54:30,333 --> 00:54:32,708
How many more do you have?

516
00:54:36,250 --> 00:54:38,000
Six.

517
00:54:38,750 --> 00:54:42,125
Those are for us.
We have earned that.

518
00:54:53,750 --> 00:54:55,666
Three, yes?

519
00:54:55,791 --> 00:54:58,166
I just need some time.

520
00:55:04,416 --> 00:55:06,541
Are you sure?

521
00:55:06,666 --> 00:55:09,208
Yes, it's already too late.

522
00:55:09,333 --> 00:55:11,416
I can still save you.

523
00:55:12,375 --> 00:55:14,291
Yeah?

524
00:57:06,291 --> 00:57:09,375
Here, you have to keep drinking.

525
00:57:14,041 --> 00:57:16,833
Before you get dehydrated
or get overheated.

526
00:57:24,000 --> 00:57:26,291
I've seen you before.
With your brother, right?

527
00:57:26,416 --> 00:57:30,083
Then you still had
an innocent look in your eyes.

528
00:57:31,208 --> 00:57:33,666
Do you know what I see now?

529
00:57:33,791 --> 00:57:36,875
Just another teenager
facing the lusts of Satan...

530
00:57:37,041 --> 00:57:39,833
and avoiding his real problems.

531
00:57:39,958 --> 00:57:42,291
I have no problems.

532
00:57:42,416 --> 00:57:44,416
I don't believe that.

533
00:57:46,500 --> 00:57:50,291
You have to get free
of everything happening here...

534
00:57:57,708 --> 00:57:59,333
Hey.

535
00:58:02,333 --> 00:58:04,666
Can Danny come live with us again?

536
00:58:07,375 --> 00:58:09,583
Would you like that?

537
00:58:10,458 --> 00:58:12,250
Yeah.

538
00:58:14,458 --> 00:58:17,166
It was so quiet in the house after he left.

539
00:58:22,875 --> 00:58:26,041
Oh, there you are. We thought
you were napping in the car or something.

540
00:58:26,166 --> 00:58:29,375
We're going to the city for a while,
to get some shawarma.

541
00:58:39,708 --> 00:58:41,750
What's that, man?

542
00:58:44,583 --> 00:58:46,583
Shit.

543
00:58:53,541 --> 00:58:56,625
Your phone is working again?
Take the bus.

544
00:58:56,750 --> 00:58:59,916
Dirty scumbag.
-Just take it easy.

545
00:59:00,041 --> 00:59:03,750
Otherwise, we'll put your girlfriend
in next time before we set it on fire.

546
00:59:03,875 --> 00:59:06,583
Your debt is now
doubled to twenty backs.

547
00:59:06,708 --> 00:59:08,875
You have seven days.

548
00:59:21,500 --> 00:59:25,833
If I show up with 500 guilders,
they'll just laugh at me.

549
00:59:26,833 --> 00:59:29,583
Can't we get a few more bills
off that guy with the video store?

550
00:59:29,708 --> 00:59:34,458
He already paid us last month.
-And those two clowns from The Hague?

551
00:59:36,166 --> 00:59:39,291
Baby.
When do you get your money from Kruidvat?

552
00:59:40,333 --> 00:59:43,708
Not for another two weeks.
-And your last payment?

553
00:59:44,333 --> 00:59:47,208
That was only 200 because they...
-And the two hundred?

554
00:59:47,333 --> 00:59:49,333
Did the shopping.

555
00:59:53,083 --> 00:59:55,125
And you?

556
00:59:55,250 --> 00:59:57,833
You're not much help today.

557
01:00:03,708 --> 01:00:06,041
I may have something.

558
01:00:06,166 --> 01:00:10,166
Oh, yeah, what?
-I was talking to that guy from CR90...

559
01:00:10,291 --> 01:00:12,166
and he had a lot of
questions all of a sudden.

560
01:00:12,291 --> 01:00:14,916
What things cost,
where we get them from...

561
01:00:15,041 --> 01:00:17,416
and whether we do big parties.

562
01:00:18,416 --> 01:00:20,583
I didn't know
that you were doing that.

563
01:00:20,708 --> 01:00:22,583
With that bullshit from that guy.

564
01:00:22,708 --> 01:00:26,041
I'm not doing anything at all.
I went to one of those once...

565
01:00:26,166 --> 01:00:29,083
and I'm telling you: there were just
many truths told there.

566
01:00:29,208 --> 01:00:32,583
All bullshit, man.
Assholes come in all colours.

567
01:00:32,708 --> 01:00:35,166
Do you want to make money or not?

568
01:00:37,416 --> 01:00:39,708
That's where you'll find it.

569
01:00:52,791 --> 01:00:54,833
Isn't that ugly thing finished yet?

570
01:00:55,541 --> 01:00:57,750
Good that it could be
done so quickly, Jeff.

571
01:00:57,875 --> 01:01:01,000
It is not something I want
to discuss over the phone.

572
01:01:01,125 --> 01:01:03,166
No problem.

573
01:01:03,291 --> 01:01:06,916
We're having a small party on Saturday
in Limburg with some German sisters.

574
01:01:07,041 --> 01:01:11,000
A kind of exchange project
with new members and some DJs.

575
01:01:11,166 --> 01:01:13,875
I need someone
who can deliver two hundred pills there.

576
01:01:14,000 --> 01:01:16,875
That is a long drive for two hundred pills.

577
01:01:17,000 --> 01:01:19,458
Yes, I get that, but...

578
01:01:19,583 --> 01:01:22,833
see it as a kind of introductory deal
that might lead to more.

579
01:01:22,958 --> 01:01:25,916
Well, we're pretty booked
at the moment.

580
01:01:29,250 --> 01:01:31,458
Just good friends.
-Two bags.

581
01:01:32,125 --> 01:01:33,583
Half the cash now...

582
01:01:33,708 --> 01:01:38,125
and then I will personally see
to it that there's no bullshit.

583
01:01:39,625 --> 01:01:42,208
From what I heard
that's on the expensive side.

584
01:01:42,333 --> 01:01:45,250
Last minute deal, travel prices,
Germans.

585
01:01:45,375 --> 01:01:47,000
That's an expensive joke.

586
01:01:47,125 --> 01:01:50,875
You're asking me to do
you a favour. Like it or not.

587
01:01:58,208 --> 01:02:00,750
You know that if you buy more,
I do something about the price?

588
01:02:00,875 --> 01:02:03,208
Just start with this.

589
01:02:06,375 --> 01:02:08,250
Jeff.

590
01:02:27,458 --> 01:02:29,250
Where's Danny?

591
01:02:29,375 --> 01:02:31,083
He's out with Jeff.

592
01:02:31,208 --> 01:02:33,125
Don't you have to work today?

593
01:02:33,250 --> 01:02:37,708
I have to rehearse.
I have entrance exams next week.

594
01:02:47,666 --> 01:02:50,375
This guy has been everywhere
before, right?

595
01:02:52,166 --> 01:02:56,625
He works four months a year
on a cruise, so that's good money.

596
01:02:57,750 --> 01:03:00,291
Have you ever gone far away?
-No.

597
01:03:01,166 --> 01:03:03,458
Have you?
-Tunisia.

598
01:03:03,875 --> 01:03:08,750
Before she went with that bastard,
my mom went with a Tunisian taxi driver.

599
01:03:08,875 --> 01:03:11,208
He took us there
with him.

600
01:03:11,333 --> 01:03:13,041
And was it something?

601
01:03:13,791 --> 01:03:18,000
I thought we were going to the beach, but
we spent two weeks in his parents' village.

602
01:03:18,125 --> 01:03:20,458
I walked around there in my bikini.

603
01:03:24,541 --> 01:03:26,458
You love your work, right?

604
01:03:26,583 --> 01:03:29,041
It will be fine.

605
01:03:44,958 --> 01:03:47,291
Can you do me a favour?

606
01:03:48,125 --> 01:03:52,500
Could you not say anything to Danny
about me having the key to this place?

607
01:05:13,291 --> 01:05:18,541
We sell to the whole world from here.
Can do 10,000 pills per day.

608
01:05:19,416 --> 01:05:23,583
All colours, all prints.
As crazy as you like.

609
01:05:25,166 --> 01:05:28,833
Chances are, half of what you've ever
shoved down your throat comes from here.

610
01:05:29,000 --> 01:05:32,708
I hope not, because there is a lot of
junk sold to us these days.

611
01:05:32,875 --> 01:05:36,208
I've had complaints from all over.
Junk with speed and other shit.

612
01:05:36,333 --> 01:05:39,541
I thought: I'll come get some shit here.
See if you do better.

613
01:05:39,666 --> 01:05:41,208
What do you want?

614
01:05:41,333 --> 01:05:47,458
I want to try out two hundred pieces.
-You buy that from someone in a discotheque.

615
01:05:47,583 --> 01:05:52,791
We don't do such small quantities.
-I really need to know what I'm buying.

616
01:05:52,916 --> 01:05:55,208
Here. Take one then.

617
01:05:57,375 --> 01:06:02,750
I don't have time to wait for this thing
to kick in, so just tell me what you need.

618
01:06:03,041 --> 01:06:05,083
Eight hundred.
-Mate.

619
01:06:05,208 --> 01:06:08,125
It was a hundred guilders of petrol
just to drive here.

620
01:06:08,250 --> 01:06:11,208
I'll take it for seven hundred.

621
01:06:11,958 --> 01:06:13,958
Pack it up.

622
01:06:17,750 --> 01:06:19,958
Danny.

623
01:06:20,083 --> 01:06:21,791
Yeah?

624
01:08:05,416 --> 01:08:08,375
It's a great party.
-Hey.

625
01:08:08,958 --> 01:08:13,750
Hey, man. We were almost gone, man.
-There's someone who wants to talk to you.

626
01:08:17,333 --> 01:08:21,583
You brought good stuff.
Everyone loves it.

627
01:08:21,833 --> 01:08:25,250
As I said to Hendrik,
we only supply the best quality.

628
01:08:25,375 --> 01:08:29,000
Have you heard about the rave
at the border next week?

629
01:08:29,125 --> 01:08:33,375
Biggest rave in Germany. Lots of Dutch
people come from Brabant and Limburg.

630
01:08:33,958 --> 01:08:36,208
I'm the head of security.

631
01:08:36,333 --> 01:08:39,208
My company will manage everything.

632
01:08:40,000 --> 01:08:43,458
Can you come deliver
ten thousand pills at the end of next week?

633
01:08:44,125 --> 01:08:47,041
Ten thousand pills next week?

634
01:08:47,166 --> 01:08:49,958
You can even choose a colour.

635
01:08:50,083 --> 01:08:52,875
Great.
-I have a question.

636
01:08:53,000 --> 01:08:57,000
I know I can deliver them,
but can you sell them?

637
01:08:57,125 --> 01:09:00,583
If you also need to play security, there
will be lines, and then it's a shit party.

638
01:09:00,708 --> 01:09:02,333
Then no one buys anything.

639
01:09:02,458 --> 01:09:05,666
The Dutch will be too plastered
to speak English.

640
01:09:05,791 --> 01:09:08,416
Does your team speak any Dutch?

641
01:09:09,708 --> 01:09:11,791
I'll make you a proposition.

642
01:09:13,083 --> 01:09:14,375
I'm listening.

643
01:09:14,500 --> 01:09:17,208
You invest in the pills,
my team sells them at the party...

644
01:09:17,333 --> 01:09:19,625
and you keep the other dealers out.

645
01:09:19,750 --> 01:09:22,625
Afterwards, we split the profits.

646
01:09:22,750 --> 01:09:26,750
This way, you have nothing to fear
if something goes wrong.

647
01:09:26,875 --> 01:09:30,250
Maybe we'll do it
again in a few months.

648
01:09:30,375 --> 01:09:33,708
You have a good nose for business.

649
01:09:35,000 --> 01:09:39,208
Give me a few days to organize everything
and arrange the money.

650
01:09:49,666 --> 01:09:53,500
Late twice this week,
multiple accidents with the packages...

651
01:09:53,625 --> 01:09:57,666
and let's be honest:
you look lousy. Have you slept?

652
01:09:57,791 --> 01:10:01,000
You walk in like a zombie.
-Yes, and?

653
01:10:01,125 --> 01:10:05,000
And? You can pack your stuff
and look for something else.

654
01:10:08,041 --> 01:10:10,125
Did you think I was
going to cry or something?

655
01:10:10,250 --> 01:10:14,000
That it was my dream to pick tomatoes
with you for the rest of my life?

656
01:10:14,125 --> 01:10:16,166
Moron.

657
01:10:43,875 --> 01:10:47,250
Can't you hear the knocking?
Open up.

658
01:11:01,708 --> 01:11:03,750
I heard what happened in the greenhouse.

659
01:11:03,875 --> 01:11:06,750
I think you'd better
go home.

660
01:11:31,500 --> 01:11:34,291
Listen to me.

661
01:11:35,333 --> 01:11:39,625
You should not think
that you can fuck with us.

662
01:11:39,958 --> 01:11:42,208
There are two options.

663
01:11:42,500 --> 01:11:46,708
I'll see you in Düsseldorf on Saturday
and we'll make a lot of money.

664
01:11:47,541 --> 01:11:50,958
Or I won't see you,
which means I'll kill you.

665
01:11:53,375 --> 01:11:55,583
No calls, no threats.

666
01:11:55,708 --> 01:11:57,541
Just bullets.

667
01:11:58,375 --> 01:12:03,000
One for you. One for your friend.
And one for your little brother.

668
01:12:08,541 --> 01:12:12,958
If I had a guilder
for every death threat I got...

669
01:12:13,083 --> 01:12:15,708
I wouldn't need to sell this stuff anymore.

670
01:12:15,833 --> 01:12:17,833
I hear you.

671
01:12:17,958 --> 01:12:20,000
I'll see you Saturday.

672
01:12:21,583 --> 01:12:25,416
Yes, that deal is going through,
so I need everything.

673
01:12:25,541 --> 01:12:30,291
Yes, 10,000, what do you think?
Pink with a Mercedes star on it.

674
01:12:30,416 --> 01:12:32,250
Of course I mean it. Wake up.

675
01:12:32,375 --> 01:12:34,875
No weak shit, you said
you could do 10,000 per day?

676
01:12:35,000 --> 01:12:38,375
Well then.
Now you have two days, so do it.

677
01:12:38,500 --> 01:12:41,041
I'll be there Thursday at noon to get it.

678
01:12:41,166 --> 01:12:43,625
Not until Saturday,
but I have to test it first.

679
01:12:43,750 --> 01:12:46,791
You can brainstorm, right?
That's not a crime.

680
01:12:53,541 --> 01:12:55,166
Mikey, go upstairs.

681
01:12:55,291 --> 01:12:58,166
Tell Pris
I have everything under control.

682
01:12:58,291 --> 01:13:01,458
Jeff and I have to
do some things in the city.

683
01:13:13,000 --> 01:13:16,041
Do I have to put the money
from those Germans safe somewhere?

684
01:13:16,166 --> 01:13:19,208
Man, it doesn't get any safer than this.

685
01:13:43,041 --> 01:13:45,333
Pris? Everything okay?

686
01:14:07,500 --> 01:14:08,500
With Danny.

687
01:14:08,625 --> 01:14:13,291
I'm probably not going to
call back, so don't leave a message.

688
01:14:29,625 --> 01:14:32,166
Mikey, wake up.

689
01:14:35,583 --> 01:14:36,791
What is it?

690
01:14:36,916 --> 01:14:40,041
You have to help me with something.
Get dressed.

691
01:14:41,291 --> 01:14:43,291
Where's Danny?

692
01:14:55,666 --> 01:14:57,250
Sir?

693
01:14:57,375 --> 01:14:59,833
You're the partner?
-Yes.

694
01:14:59,958 --> 01:15:03,958
Then you can come in or wait here.
-He stays here.

695
01:15:55,375 --> 01:15:57,500
Damn, son.

696
01:16:01,625 --> 01:16:05,625
Where have you been all afternoon?
Tell Pris to get ready.

697
01:16:05,750 --> 01:16:08,500
We have a table at the Japanese
where she wanted to go so much...

698
01:16:08,625 --> 01:16:10,291
and before that, I have to go by Tjon's.

699
01:16:10,416 --> 01:16:13,458
We're going to that place
where they set your food on fire.

700
01:16:13,583 --> 01:16:16,041
I think I'll stay here.
I have some things to do.

701
01:16:16,166 --> 01:16:20,208
Pris doesn't feel good I think.
-Do what you want, but Pris is going.

702
01:16:20,333 --> 01:16:22,666
Always something with that kid, eh. Pris?

703
01:16:23,958 --> 01:16:25,250
Hey.

704
01:16:26,250 --> 01:16:28,041
Teppanyaki.

705
01:16:28,791 --> 01:16:31,458
You really have to learn
to relax a bit, little brother.

706
01:16:31,583 --> 01:16:33,666
Get your chakras in order.

707
01:16:34,500 --> 01:16:36,541
Long time Danny, long time.

708
01:16:36,666 --> 01:16:38,500
I thought you were dead.

709
01:16:38,625 --> 01:16:41,416
We almost published an obituary
for you.

710
01:16:41,541 --> 01:16:44,500
I need that good stuff. Six bags.

711
01:16:44,958 --> 01:16:47,791
That's possible, but you know
that you still owe me eight, right?

712
01:16:47,916 --> 01:16:50,791
Sure. What do you think I'm here for?

713
01:17:03,333 --> 01:17:06,250
You want some extras?
-What's that?

714
01:17:06,375 --> 01:17:08,375
This is the real tori, Danny.

715
01:17:08,541 --> 01:17:10,208
It's normally used for horses.

716
01:17:10,333 --> 01:17:13,166
Like you were hit by fucking 38 bus.

717
01:17:14,083 --> 01:17:18,041
Hey. Is it going even higher? Is this it?

718
01:17:18,666 --> 01:17:21,166
He has to pump some more oil on it.

719
01:17:21,291 --> 01:17:23,750
Right?
-Oh, yeah. Thank you.

720
01:17:25,208 --> 01:17:28,125
Yeah, right. Look, just listen, man.

721
01:17:28,250 --> 01:17:29,291
Baby.

722
01:17:31,791 --> 01:17:35,666
Would you tell that Bruce Lee behind
the bar that we'll take that whole bottle.

723
01:17:35,791 --> 01:17:37,666
Yes? Thank you.

724
01:17:38,458 --> 01:17:42,875
Hey, this is the life, isn't it?
I can get used to this, Jeff.

725
01:17:43,000 --> 01:17:44,875
Well, cheers, again.

726
01:17:46,916 --> 01:17:48,958
Now that's gourmet, mate.

727
01:17:49,083 --> 01:17:51,125
If you like squid and chicken...

728
01:17:56,208 --> 01:17:59,833
Hey. Shouldn't you be at home
in bed?

729
01:18:00,916 --> 01:18:02,291
Mind your own business.

730
01:18:02,416 --> 01:18:06,416
This is not good for you at all.
-This is not good for anyone.

731
01:18:24,375 --> 01:18:26,125
Hey, buddy.

732
01:18:26,250 --> 01:18:28,750
Here, drink up. That's good for you.

733
01:18:34,416 --> 01:18:36,166
Damn, what is this?

734
01:18:36,291 --> 01:18:39,833
Vitamin K.
Trust me: you're going to feel this one.

735
01:19:14,791 --> 01:19:18,583
Hey Jeff, ask that girl of yours
whether she'll get four rum and cokes.

736
01:19:18,708 --> 01:19:20,458
She's busy.

737
01:19:20,583 --> 01:19:23,375
And I don't think she speaks Dutch.

738
01:19:35,583 --> 01:19:37,875
Keep it, man. It's fine.

739
01:19:39,458 --> 01:19:41,500
Help me carry these things.

740
01:19:42,750 --> 01:19:44,125
I have a bad feeling about this.

741
01:19:44,250 --> 01:19:47,000
Let's just go home
and put that money there.

742
01:19:47,125 --> 01:19:49,208
Are you going to tell me to do
with my money?

743
01:19:49,333 --> 01:19:50,625
You don't even have a house.

744
01:19:50,750 --> 01:19:53,666
You're a bum
that I picked up on the street.

745
01:19:53,791 --> 01:19:57,500
Just don't worry, man.
Danny has it all under control.

746
01:19:57,625 --> 01:20:00,416
Hey, if we're going tomorrow
to pick up that big load...

747
01:20:00,541 --> 01:20:03,625
I'll take a few more bags.
Do you think those Brabanders will mind?

748
01:20:03,750 --> 01:20:08,208
No, man. You heard that German, right?
I have a nose for business.

749
01:20:10,291 --> 01:20:12,458
Do you see those two chicks there?

750
01:20:12,583 --> 01:20:15,916
Which one do you like better?
That redhead or that blonde?

751
01:20:18,125 --> 01:20:19,958
The blonde.

752
01:21:17,416 --> 01:21:19,458
Hey.

753
01:21:19,583 --> 01:21:22,416
Open up.
-Piece of shit.

754
01:21:26,041 --> 01:21:28,416
Can't you hear or something?

755
01:22:05,500 --> 01:22:07,291
No.

756
01:22:07,416 --> 01:22:09,458
Shut up.

757
01:22:16,500 --> 01:22:18,916
I told you I would visit you, didn't I?

758
01:22:19,041 --> 01:22:21,625
Now I'm here and I want to see my money.

759
01:22:23,833 --> 01:22:26,750
Listen,
I was going to pay you on Monday anyway.

760
01:22:26,875 --> 01:22:28,750
I'm waiting on one deal.
Monday.

761
01:22:28,875 --> 01:22:30,708
I've heard that from you before.

762
01:22:30,833 --> 01:22:32,791
Ask them, they know about it.
Ask them.

763
01:22:32,916 --> 01:22:36,625
I'm not interested.
I'm just here to get my money now.

764
01:22:36,750 --> 01:22:39,291
I don't have it, man...
Monday, really.

765
01:22:52,083 --> 01:22:55,000
And you, baby?
Don't you know where it is?

766
01:22:56,375 --> 01:22:58,458
You know, right?

767
01:22:59,250 --> 01:23:01,458
It's right there, isn't it?

768
01:23:14,875 --> 01:23:17,000
Counting.

769
01:23:33,916 --> 01:23:35,708
Look.

770
01:23:36,458 --> 01:23:38,583
This is you, right?

771
01:23:39,375 --> 01:23:41,125
Nice pictures.

772
01:23:41,541 --> 01:23:43,666
You have a talent for it.

773
01:23:44,083 --> 01:23:46,250
Dirty bastard.

774
01:23:46,375 --> 01:23:48,791
How much is it?
-Nineteen backs.

775
01:23:54,750 --> 01:23:57,208
I'll call you next week for the rest.

776
01:23:57,583 --> 01:24:01,125
Until then, I'll keep this with me.

777
01:24:04,958 --> 01:24:06,750
Boys, Mari.

778
01:24:09,500 --> 01:24:11,333
Shit dog.

779
01:24:27,125 --> 01:24:28,916
It can still work.

780
01:24:59,125 --> 01:25:03,291
What are you going to do with that thing?
-We 'll just go there this afternoon.

781
01:25:03,708 --> 01:25:05,958
What if they say no?

782
01:25:07,541 --> 01:25:10,750
Those Germans will kill us
if we don't deliver.

783
01:25:11,291 --> 01:25:15,000
We have no choice.
You get that, don't you?

784
01:25:27,000 --> 01:25:30,125
Okay, everyone shut up a second.
You stay in the car, Pris.

785
01:25:30,250 --> 01:25:33,000
Let me do the talking and it will be fine.

786
01:25:41,250 --> 01:25:45,208
You're late.
- The traffic here in the village is bad.

787
01:25:45,958 --> 01:25:48,500
What happened to your eye?
Oh, this?

788
01:25:48,625 --> 01:25:50,333
Accident at home.

789
01:25:50,458 --> 01:25:54,583
Does that accident also affect
you having my money?

790
01:25:54,708 --> 01:25:56,875
Look, that money is no problem.

791
01:25:57,000 --> 01:25:58,750
You just have to wait
for a few days.

792
01:25:58,875 --> 01:26:03,125
That would really be
doing me a favour. Both of us.

793
01:26:03,666 --> 01:26:05,500
All right. No problem.

794
01:26:05,625 --> 01:26:08,125
You come back with the money on Monday.
Then you take that shit with you.

795
01:26:08,250 --> 01:26:09,708
Yeah...

796
01:26:09,833 --> 01:26:13,666
I really need it now,
so if that's possible.

797
01:26:15,625 --> 01:26:17,708
Listen, bald faggot.

798
01:26:17,833 --> 01:26:19,375
No money is no business.

799
01:26:19,500 --> 01:26:22,625
And now fuck off
with that kids' club of yours.

800
01:26:25,208 --> 01:26:27,333
Put the gun down.

801
01:26:27,458 --> 01:26:30,333
Tell your buddy
to drop his gun.

802
01:26:31,208 --> 01:26:34,000
Drop it, Pete. Drop it.

803
01:26:35,208 --> 01:26:38,625
Was it really that difficult
to just cooperate?

804
01:26:38,750 --> 01:26:40,541
Jeffrey, start the car.

805
01:26:40,666 --> 01:26:43,916
Mikey, toss those bags in the back.
- Touch those bags and you're dead.

806
01:26:44,125 --> 01:26:46,416
Pace, Mikey. Pace.

807
01:26:50,041 --> 01:26:53,083
I'll just come pay you on Monday, yes?
Word of honour.

808
01:26:54,291 --> 01:26:56,083
Fuck.

809
01:27:07,916 --> 01:27:10,250
Shit, what a bunch of freaks, man.

810
01:27:17,333 --> 01:27:20,125
See? Handled.

811
01:27:20,958 --> 01:27:23,541
Hey, did you see that look in their eyes
when I pulled this out...

812
01:27:23,666 --> 01:27:28,041
Put that thing away, you idiot.
Do you know what you just did?

813
01:27:28,166 --> 01:27:30,708
What I did?
I just saved us all, dude.

814
01:27:30,833 --> 01:27:32,083
Saved?

815
01:27:32,208 --> 01:27:35,833
What do you think those guys are going to do now?
-These guys can shut up.

816
01:27:35,958 --> 01:27:38,916
Monday I'll bring that money
and we'll be done with the bullshit.

817
01:27:39,041 --> 01:27:41,083
Pop was right.

818
01:27:41,250 --> 01:27:46,375
You fuck up everything you touch,
and pull everyone into your shit.

819
01:27:47,250 --> 01:27:51,083
Go back to Pop then. Don't forget
who sleeps with whom on the couch.

820
01:27:51,208 --> 01:27:52,916
I don't need you.

821
01:27:53,041 --> 01:27:56,416
Favourite son,
who always did everything perfectly.

822
01:27:56,541 --> 01:27:58,625
Look at him play the piano
and get good grades.

823
01:27:58,750 --> 01:28:01,458
He's different from that Danny
who always fucks everything up.

824
01:28:01,583 --> 01:28:04,000
Fortunately, they still had you
to get over the shame of me.

825
01:28:04,125 --> 01:28:06,833
Shut up. You don't always have to
feel so sorry for yourself.

826
01:28:07,000 --> 01:28:09,000
Mum and Pop tried everything
with you.

827
01:28:09,125 --> 01:28:11,666
Why was I kicked out of the house
for the first time at 16?

828
01:28:11,791 --> 01:28:13,833
You know that, right?

829
01:28:14,375 --> 01:28:16,291
For you.

830
01:28:16,416 --> 01:28:19,750
Everything to save at least one son
and look at you now.

831
01:28:19,875 --> 01:28:22,458
I can tell you
that plan failed.

832
01:28:22,583 --> 01:28:25,041
You're just as much of an idiot as I am.

833
01:28:26,666 --> 01:28:28,291
Hey.

834
01:28:37,833 --> 01:28:40,666
Was that all, little shit?

835
01:28:43,208 --> 01:28:45,000
Stop, he can't breathe.

836
01:28:45,125 --> 01:28:48,416
Just say 'sorry dear Danny'
then I'll let you go.

837
01:28:49,000 --> 01:28:50,666
Then say it.

838
01:28:51,250 --> 01:28:52,666
Then say it.

839
01:28:52,791 --> 01:28:55,666
Come on, Dan.
-Fuck off, man.

840
01:28:57,458 --> 01:29:00,000
You can fuck right off.

841
01:29:25,125 --> 01:29:27,166
I can’t do this anymore.

842
01:31:06,250 --> 01:31:09,833
They're after us
and they know where I live.

843
01:31:09,958 --> 01:31:12,791
Let me stay here one night,
help me get rid of that shit tomorrow...

844
01:31:12,916 --> 01:31:15,583
and then you're rid of me forever.
-Can't.

845
01:31:15,708 --> 01:31:18,750
I have that audition on Sunday morning.
-Sunday? What time?

846
01:31:19,250 --> 01:31:22,208
Is that for that next round?
You didn't say anything about that.

847
01:31:22,333 --> 01:31:23,666
Ten o'clock.

848
01:31:23,791 --> 01:31:26,916
We'll be back long before then.
I promise. Word of honour.

849
01:31:27,041 --> 01:31:29,416
Tomorrow night before midnight we'll
be rid of that shit...

850
01:31:29,541 --> 01:31:31,166
and then we'll drive back.

851
01:31:33,291 --> 01:31:34,833
Hey.

852
01:31:35,250 --> 01:31:37,375
We only have each other left, right?

853
01:31:54,375 --> 01:31:57,958
Is this it?
-I only have a key to this room.

854
01:32:14,708 --> 01:32:16,458
Wow.

855
01:32:17,125 --> 01:32:22,041
He took good care of that, the old man.
Still playing the piano?

856
01:32:32,291 --> 01:32:34,416
The Saab at the door.

857
01:32:34,541 --> 01:32:37,916
Do you have any idea
where that guy keeps the keys?

858
01:32:41,333 --> 01:32:45,208
Those dogs are still there.
-Just drive back.

859
01:32:49,250 --> 01:32:52,166
Hey. What happened here, man?

860
01:32:54,208 --> 01:32:55,250
Idiot.

861
01:32:55,375 --> 01:32:58,083
Do you think this is a party?
Those guys are in front of your house.

862
01:32:58,208 --> 01:33:02,791
Relax. We've got this under control.
Tomorrow, all the shit will be over.

863
01:33:05,791 --> 01:33:07,541
Shit.

864
01:33:08,833 --> 01:33:11,333
Have you got everything ready?
- Huh? What?

865
01:33:11,458 --> 01:33:13,041
You two are shit junkies.

866
01:33:13,166 --> 01:33:15,458
Did you flush everything
while we were gone?

867
01:33:15,583 --> 01:33:16,791
Act normal.

868
01:33:16,916 --> 01:33:19,125
If you need to relax, take a pill.
There's a bag full of them.

869
01:33:19,250 --> 01:33:21,750
Those Germans are not going to count them.

870
01:33:21,875 --> 01:33:25,416
Get the fuck out of here with that shit.
I have to stay sharp.

871
01:33:26,958 --> 01:33:28,666
Yeah.

872
01:33:56,583 --> 01:33:58,416
Where do you think
you're going with that shit?

873
01:33:58,541 --> 01:34:01,208
I thought those idiots
weren't going to count?

874
01:34:01,375 --> 01:34:03,166
I need to go outside.
I'm going crazy in here.

875
01:34:03,291 --> 01:34:05,875
I have to be able to think clearly.
Clear my head.

876
01:34:06,000 --> 01:34:08,583
What are you doing with my pills?
-Your pills?

877
01:34:08,708 --> 01:34:12,083
You seem to have forgotten
that this was my deal. My contact.

878
01:34:12,208 --> 01:34:13,750
Your deal?

879
01:34:13,875 --> 01:34:17,833
You couldn't sell two bicycle tires in '44
to those idiots with your bullshit.

880
01:34:17,958 --> 01:34:20,625
You've gotten us
into all these problems.

881
01:34:20,833 --> 01:34:22,791
My deal is going to save us.
Just think about it.

882
01:34:22,916 --> 01:34:24,791
Is that so?
-Hey.

883
01:34:24,958 --> 01:34:28,458
Just leave him alone.
A little fresh air might be a good thing.

884
01:34:28,583 --> 01:34:32,250
Just listen to your little brother.
You should do that more often.

885
01:34:33,083 --> 01:34:37,541
We leave tomorrow at noon.
Shut up about Germany, right?

886
01:34:50,500 --> 01:34:52,583
Colombia.

887
01:35:00,958 --> 01:35:03,333
Want to see something hot?

888
01:35:05,750 --> 01:35:07,708
Hey, be normal, man.

889
01:35:07,833 --> 01:35:09,583
Faka.
-Yes, yes.

890
01:35:09,708 --> 01:35:12,375
Just take it easy. Idiot.
-This one, dude.

891
01:35:13,416 --> 01:35:15,958
Mercedes-Benz.
Only the best of the best.

892
01:35:16,083 --> 01:35:20,541
We had 10,000 of them printed.
Biggest party in Germany.

893
01:35:21,500 --> 01:35:23,666
Let's see.
-Let's see?

894
01:35:23,791 --> 01:35:25,458
Try one.

895
01:35:28,500 --> 01:35:30,000
Hey.

896
01:35:30,791 --> 01:35:32,833
This is Danny's stuff, right?

897
01:35:33,625 --> 01:35:36,041
Half the city is looking for that shit.
-What?

898
01:35:36,166 --> 01:35:38,416
You'd better not come
and spread his shit.

899
01:35:38,541 --> 01:35:42,500
This was my deal, wasn't it?
My connect, my idea, my plan.

900
01:35:42,625 --> 01:35:46,541
Danny was just there, that's it.
I was the mastermind behind this.

901
01:35:46,708 --> 01:35:49,000
We're going to roll up all of Germany
with this party.

902
01:35:49,125 --> 01:35:51,541
Do you hear that? All of fucking Germany.

903
01:36:33,833 --> 01:36:35,333
Hey.

904
01:36:37,666 --> 01:36:39,750
Did you see Pris this morning?

905
01:36:40,916 --> 01:36:42,458
No.

906
01:36:42,833 --> 01:36:44,875
Did she go get food or something?

907
01:36:51,000 --> 01:36:53,500
Where have you been
all night?

908
01:36:53,625 --> 01:36:55,750
Do you know where Pris is?

909
01:36:55,875 --> 01:36:57,958
How should I know?

910
01:37:01,166 --> 01:37:03,583
We're leaving in an hour, right?

911
01:37:24,916 --> 01:37:27,791
Okay, I'll explain it one more time.

912
01:37:28,458 --> 01:37:31,000
We'll all walk in together
through the back door.

913
01:37:31,125 --> 01:37:34,541
Everyone here gets 500 pieces
that you sell for 15 per piece.

914
01:37:34,666 --> 01:37:36,833
Ten is for me, you can keep the rest.

915
01:37:36,958 --> 01:37:39,333
You will report to me at 12
beside the stage...

916
01:37:39,458 --> 01:37:43,166
for the first round of cash, so that you
aren't walking around with bulging pockets.

917
01:37:43,291 --> 01:37:45,708
At the end
people will want to take more.

918
01:37:45,833 --> 01:37:48,083
Then you can go up to 20 each,
I don't care.

919
01:37:48,208 --> 01:37:49,541
I'm still getting 10.

920
01:37:49,666 --> 01:37:53,875
When the doors close, report here
and then I get my money.

921
01:37:54,375 --> 01:37:56,333
I know all of you
and know where you live...

922
01:37:56,458 --> 01:38:01,583
so you don't get any crazy ideas.
Just try to earn big tonight.

923
01:39:19,500 --> 01:39:21,291
Danny.

924
01:39:28,416 --> 01:39:30,208
Danny.

925
01:39:32,750 --> 01:39:34,541
Danny.

926
01:39:42,500 --> 01:39:44,333
Mikey.

927
01:40:50,666 --> 01:40:53,250
Hold on, goddamn it.

928
01:40:56,083 --> 01:40:59,083
Here.
-I'll destroy you.

929
01:41:01,000 --> 01:41:03,500
Hold it, goddamn it.

930
01:41:09,958 --> 01:41:13,125
Here, take this.
Keep running until you get to a road...

931
01:41:13,250 --> 01:41:16,208
and give this to the first car
to bring you to the station.

932
01:41:16,333 --> 01:41:17,833
I can't leave you here alone.

933
01:41:17,958 --> 01:41:20,541
Don't be stubborn.
Listen to your brother.

934
01:41:20,666 --> 01:41:22,916
I'm here for my money, you son of a bitch.

935
01:41:26,125 --> 01:41:28,250
I'll be fine, you know that, right?

936
01:41:28,666 --> 01:41:31,375
It's important
that you make that audition, yes?

937
01:41:31,500 --> 01:41:34,625
Then I'll come and listen to you
on that cruise ship.

938
01:41:46,875 --> 01:41:48,708
Guys, take it easy.

939
01:41:49,541 --> 01:41:51,916
I'm just fucking with you guys.
I have your money here.

940
01:41:52,041 --> 01:41:55,166
What the fuck did you think?
What the fuck did you think?

941
01:41:55,291 --> 01:41:57,708
That you would get away with this or what?

942
01:41:58,875 --> 01:42:00,958
On your knees, bastard.






